Этимологический словарь - ятка
Ятка
ятка
"палатка, торговое место на базаре, рундук под холщовым навесом", южн. (Даль, Гоголь), укр. ятка — то же, чеш. jata, jatka "шалаш, будка, мясная лавка", стар. "языческий храм, пещера", слвц. jatka "мясная лавка", польск. jata "хижина, будка, палатка, сарай", в.-луж. jetka, н.-луж. jatka. Сюда же относится сложение цслав. по-ята "кров, дом", болг. поята "овчарня, загон для овец", сербо-хорв. см. образ "хлев, клеть", словен. pojata "хозяйственная постройка, сарай, хлев", см. Бернекер I, 450. || Праслав. jata считают родственным балт. aita, которое реконструируется на основе фин. aitta, род. п. aitan "кладовая, клеть с припасами", карельск. aitta, вепс. см. образ, эст. ait, род. п. aida "клеть, кладовая", возм., также лит. aitvaras "домовой", буквально "сторож клети", др.-лит. ait(i)varas, см. Лиден, МО 5, 198 и сл., FUF Anz. 25, 139, Миккола, Festschr. V. Thomsen 175. Вторая часть лит. слова сближается с д.-в.-н. biwaron "охранять", wara "внимательность, надзор", греч. "смотрю" (Лиден, там же). Иначе aitvaras объясняет Френкель (Lit. Wb. 4, где изложены также прочие попытки). Следует отклонить сопоставление слав. jata с ятва, вопреки Брюкнеру (KZ 45, 54), точно так же, как и предположение о заимствовании из нем. Hutte "хижина" (Mi. EW 101) или сравнение с хата (Карлович 231). Неприемлемо и сближение слова jata с др.-инд. yamati "держит, поднимает", лтш. jumt "крыть крышу" (Фик I, 292), против см. Бернекер, там же.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5105 | |
2 | 4268 | |
3 | 2988 | |
4 | 2843 | |
5 | 2820 | |
6 | 2427 | |
7 | 2260 | |
8 | 2253 | |
9 | 2233 | |
10 | 2198 | |
11 | 2171 | |
12 | 1984 | |
13 | 1975 | |
14 | 1971 | |
15 | 1878 | |
16 | 1743 | |
17 | 1693 | |
18 | 1677 | |
19 | 1634 | |
20 | 1624 |